हनूमत्सीतासंवादः
Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal
तैस्त्वं परिवृतश्शूरैश्शूलमुद्गरपाणिभिः।भवेस्त्वं संशयं प्राप्तो मया वीर कलत्रवान्।।।।
tais tvaṃ parivṛtaś śūraiḥ śūlamudgarapāṇibhiḥ | bhaves tvaṃ saṃśayaṃ prāpto mayā vīra kalatravān ||
ពេលអ្នកត្រូវបានវីរបុរសទាំងនោះព័ទ្ធជុំវិញ ដែលកាន់លំពែង និងគុជ (ដំបងធ្ងន់) អ្នកនឹងធ្លាក់ចូលគ្រោះថ្នាក់ដល់ជីវិតដោយសារខ្ញុំ ឱ វីរបុរសអ្នកមានភរិយា។
"O heroic monkey! as the warriors armed with spears and maces surround you and attack, your life will be in danger, because of me.
Dharma as non-harm: Sītā refuses to let another suffer grave danger on her account, highlighting moral responsibility toward a helper.
Sītā explains that an attempted escape would provoke armed rākṣasas to encircle and endanger Hanumān.
Compassionate restraint—Sītā’s concern for Hanumān’s welfare over her immediate relief.