हनूमत्सीतासंवादः
Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal
जानामि गमने शक्तिं नयने चापि ते मम।अवश्यं सम्प्रधार्याशु कार्यसिद्धिर्महात्मनः।।।।
jānāmi gamane śaktiṃ nayane cāpi te mama | avaśyaṃ sampradhāryāśu kārya-siddhir mahātmanaḥ ||
ខ្ញុំដឹងថាលោកមានសមត្ថភាពទាំងក្នុងការធ្វើដំណើរ និងក្នុងការយកខ្ញុំទៅផង។ ប៉ុន្តែភារកិច្ចរបស់មហាត្មា ត្រូវពិចារណាឲ្យត្រឹមត្រូវជាមុន; នោះហើយជោគជ័យនឹងមកដល់យ៉ាងឆាប់រហ័ស។
"I know you are capable of carrying me on your journey. I am sure about the quick success of your mission which has been carried out after careful planning.
Dharma requires not only ability but also right deliberation—acting with foresight so that a righteous goal is achieved without avoidable harm.
Sītā accepts Hanuman’s capability but emphasizes careful planning and mission-focus rather than impulsive extraction.
Sītā’s prudence and strategic intelligence—she prioritizes the larger righteous mission over immediate relief.