हनूमत्सीतासंवादः
Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal
उत्साहः पौरुषं सत्त्वमानृशंस्यं कृतज्ञता।विक्रमश्च प्रभावश्च सन्ति वानर राघवे।।।।
utsāhaḥ pauruṣaṃ sattvam anṛśaṃsyaṃ kṛtajñatā |
vikramaś ca prabhāvaś ca santi vānara rāghave ||
ឱ វានរ! ក្នុងព្រះរាឃវៈ (ព្រះរាម) មានទាំងសេចក្តីអត់ធ្មត់ព្យាយាម ភាពក្លាហានរបស់វីរបុរស កម្លាំងចរិត មេត្តាករុណា កតញ្ញូតា វីរភាព និងអំណាចឥទ្ធិពលដ៏គួរឲ្យគោរពក្រែងខ្លាច។
"O vanara! Rama is endowed with perseverance, manliness, prowess, kindness, gratitude, competence and power.
Dharma is embodied as a constellation of virtues—courage tempered by compassion and strengthened by gratitude and self-mastery.
Sītā describes Rāma’s qualities to Hanumān to affirm that Rāma will act righteously and effectively.
Anṛśaṃsya (non-cruel compassion) alongside vikrama (heroic valor), showing power governed by ethics.