सीताव्यथा
वर्णनम् / Sītā’s Distress and Rāvaṇa’s Attempt at Coercive Allurement
समीक्षमाणां रुदतीमनिन्दितां सुपक्ष्मताम्रायतशुक्ललोचनाम्।अनुव्रतां राममतीव मैथिलीं प्रलोभयामास वधाय रावणः।।।।
samīkṣamāṇāṃ rudatīm aninditāṃ supakṣmatāmrāyataśuklalocanām |
anuvratāṃ rāmam atīva maithilīṃ pralobhayāmāsa vadhāya rāvaṇaḥ ||
នៅពេលម៉ៃថិលីដ៏បរិសុទ្ធមើលទៅជុំវិញទាំងយំ—ភ្នែកធំភ្លឺស ស្រស់ស្អាត មានរោមភ្នែកល្អ និងក្រហមបន្តិចត្រង់ជ្រុង—រាវណព្យាយាមលួងលោមនាង; ប៉ុន្តែនាងនៅតែស្មោះស្រឡាញ់ព្រះរាមយ៉ាងខ្លាំង ដូច្នេះគាត់បានបម្លែងទៅជាការគំរាមសម្លាប់។
She was emaciated, absorbed in thought of Rama alone and crying and unable to find the end to her grief.
Dharma resists coercion and temptation: Sītā’s satya (truthfulness to her marriage and values) does not yield, even under threat of death.
Rāvaṇa attempts persuasion and seduction; failing that, he turns to intimidation and threats against Sītā’s life.
Ananyatā and satya-niṣṭhā—exclusive devotion and truth-based steadfastness in the face of fear.