द्वितीयः सर्गः (Sarga 2): Sugriva’s Alarm and Hanuman’s Commission
तथेति सम्पूज्य वचस्तु तस्यतत्कपेस्सुभीमस्य दुरासदस्य च।महानुभावो हनुमान्ययौ तदास यत्र रामोऽतिबलश्च लक्ष्मणः।।
tatheti sampūjya vacas tu tasya tat kapeḥ subhīmasya durāsadasya ca | mahānubhāvo hanumān yayau tadāsa yatra rāmo 'tibalaś ca lakṣmaṇaḥ ||
ហនុមានបាននិយាយថា «ដូច្នោះហើយ» ហើយគោរពបូជាព្រះវាចារបស់ចៅហ្វាយវានរដ៏ខ្លាំងក្លា និងមិនងាយចូលដល់នោះ រួចចេញដំណើរ ទៅកាន់ទីដែលព្រះរាម និងព្រះលក្ខមណ៍ដ៏មានកម្លាំងខ្លាំងស្ថិតនៅ។
On seeing these supreme bowmen, Sugriva's counsellers left for the peak of another mountain.
Respectful acceptance of duty: honoring rightful counsel and acting promptly is a dharmic mode of service.
Hanumān acknowledges Sugrīva’s instruction and proceeds to meet Rāma and Lakṣmaṇa.
Loyalty and humility (bhakti-like devotion in service, vinaya).