ततस्सीतां महाभागामूर्मिलां च यशस्विनीम्।कुशध्वजसुते चोभे जगृहुर्नृपपत्नय:।।1.77.12।।
tatas sītāṃ mahā-bhāgām ūrmilāṃ ca yaśasvinīm |
kuśadhvaja-sute cobhe jagṛhur nṛpa-patnayaḥ || 1.77.12 ||
បន្ទាប់មក ព្រះមហេសីទាំងឡាយរបស់ព្រះរាជា បានទទួលស្វាគមន៍ព្រះនាងសីតាដ៏មានសំណាងយ៉ាងខ្លាំង និងព្រះនាងឧរមិលាដ៏ល្បីល្បាញ ព្រមទាំងព្រះរាជកុមារីទាំងពីររបស់ព្រះកុសធ្វជផងដែរ។
The king and his kith and kin were received with honour in a pleasing manner. Kausalya, Sumitra and Kaikeyi of slender waist and other women attending on the king were busy in receiving the new brides.
Dharma is dignified inclusion: welcoming daughters-in-law with honor establishes right relationship (saṃbandha) and stability in family life.
The queens formally receive Sītā, Ūrmilā, and Kuśadhvaja’s two daughters into Ayodhyā’s royal household.
Respectful conduct (ācāra) and warmth within the royal family.