विश्वामित्रस्य शरणागति-प्रशंसा तथा वासिष्ठपुत्र-शापः
Visvamitra grants refuge; the curse upon Vasishta’s sons
एवमुक्त्वा महातेजा: पुत्रान् परमधार्मिकान्।व्यादिदेश महाप्राज्ञान् यज्ञसम्भारकारणात्।।1.59.6।।
evam uktvā mahātejāḥ putrān paramadhārmikān |
vyādidēśa mahāprājñān yajñasambhārakāraṇāt ||1.59.6||
ក្រោយពោលដូច្នេះ វិស្វាមិត្រ អ្នកមានតេជៈភ្លឺរលោង បានបញ្ជាឲ្យបុត្រទាំងឡាយរបស់លោក—អ្នកប្រាជ្ញ និងប្រកបដោយធម៌យ៉ាងខ្ពង់ខ្ពស់—រៀបចំសម្ភារៈសម្រាប់ពិធីយជ្ញ។
Most brilliant Viswamitra having thus spoken, ordered his deeply religious and highlylearned sons to make preparations for the sacrifice.
Dharma is shown as disciplined action: sacred goals are pursued through orderly preparation and responsibility, not merely through intention.
After assuring Triśaṅku, Viśvāmitra moves to operational steps—directing his sons to arrange the sacrificial materials.
Competent leadership aligned with dharma—Viśvāmitra’s ability to organize righteous action through capable assistants.