शतानन्दोपदेशः
Śatānanda’s Welcome to Rāma and the Prelude to Viśvāmitra’s History
अपि ते मुनिशार्दूल मम माता यशस्विनी।दर्शिता राजपुत्राय तपो दीर्घमुपागता।।।।
api te muniśārdūla mama mātā yaśasvinī |
darśitā rājaputrāya tapo dīrgham upāgatā ||
ឱ ព្យាឃ្រៈក្នុងចំណោមមុនី! តើលោកបានបង្ហាញដល់ព្រះរាជបុត្រនូវមាតារបស់ខ្ញុំ អ្នកមានកិត្តិយស ដែលបានប្រកាន់តបៈយូរអង្វែងហើយឬ?
"O Tiger among ascetics, was my renowned mother who had been practising intense austerities for long shown to the prince (Rama)?
Dharma includes accountability and restoration: long tapas signifies penitence and moral repair, and ‘being shown’ to Rāma hints at the moment when righteousness can lift a curse and re-establish truth.
Śatānanda inquires whether Viśvāmitra has already revealed Ahalyā—his mother, famed yet afflicted—to Rāma.
Filial concern joined with reverence for dharma: Śatānanda’s questions show care for his mother’s restoration and respect for the sage guiding the princes.