ततो हि यजमानस्य जह्नोरद्भुतकर्मण:।।।।गङ्गा सम्प्लावयामास यज्ञवाटं महात्मन:।
tato hi yajamānasya jahnor adbhuta-karmaṇaḥ |
gaṅgā samplāvayāmāsa yajña-vāṭaṃ mahātmanaḥ ||
បន្ទាប់មក ខណៈពេលមហាឥសី ជហ្នុ អ្នកមានកិច្ចការអស្ចារ្យ កំពុងធ្វើយជ្ញា ជាយជមាន ព្រះនាងគង្គា ក៏ហូរលិចលង់ទីវាលយជ្ញ (យជ្ញវាត) របស់មហាត្មានោះ។
Then while Ganga was flowing, it inundated the sacrificial ground of the great sage Jahnu. Jahnu who used to work wonders was performing a sacrifice.
Even sacred power must respect dharmic boundaries: righteousness includes honoring others’ rightful rites and spaces, not overwhelming them through force.
As Gaṅgā proceeds, her waters overflow into Jahnu’s ongoing sacrificial ground.
Jahnu’s steadfast guardianship of ritual propriety (yajña-maryādā).