HomeRamayanaBala KandaSarga 31Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

सिद्धाश्रमात् शोणातटं प्रस्थानम् — Departure from Siddhāśrama and the Invitation to Janaka’s Yajña

Bow of Mithilā

नास्य देवा न गन्धर्वा नासुरा न च राक्षसा:।कर्तुमारोपणं शक्ता न कथञ्चन मानुषा:।।1.31.9।।

nāsya devā na gandharvā nāsurā na ca rākṣasāḥ | kartum āropaṇaṃ śaktā na kathañcana mānuṣāḥ || 1.31.9 ||

មិនថាទេវតា មិនថាគន្ធព្វ មិនថាអសុរ មិនថារាក្សស—សូម្បីតែមនុស្សក៏មិនអាចដាក់ខ្សែធ្នូនោះបានឡើយ។

nanot
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
asyaof it
asya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (6th), Singular; ‘of it/of that (bow)’
devāḥgods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural
nanor
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
gandharvāḥGandharvas
gandharvāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgandharva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural
nanor
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
asurāḥAsuras
asurāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural
nanor
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
caand
ca:
Samuccaya-dyotaka (समुच्चयद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
rākṣasāḥRākṣasas
rākṣasāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदik)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural
kartumto do
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्)
āropaṇamthe stringing/raising
āropaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāropaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; ‘raising/stringing (of the bow)’
śaktāḥcapable
śaktāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; predicate adjective with implied ‘are’; qualifies devāḥ etc.
nanot
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
kathañcanain any way
kathañcana:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkathañcana (अव्यय)
FormAdverb (manner), ‘in any way/at all’
mānuṣāḥmen
mānuṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; additional subject in the negated capability statement

Neither devas, nor gandharvas, nor asuras nor human, are capable of stringing the bow by any means.

D
Devas
G
Gandharvas
A
Asuras
R
Rākṣasas
H
Humans (mānuṣāḥ)
T
The divine bow (asya)

FAQs

Dharma includes acknowledging limits and the sacred: extraordinary power is not to be approached with arrogance, but with reverence and rightful qualification.

The sages underscore the bow’s unmatched nature by stating that no class of beings can string it.

Humility before the sacred and recognition that true capability is aligned with destiny and dharma, not mere strength.