पञ्चदशः सर्गः — देवकृत-प्रार्थना, रावणवधोपायः, विष्णोः मानुषावतारनियोजनम्
Sarga 15: The Devas’ Petition, the Means to Slay Ravana, and Vishnu’s Commission to Incarnate as Man
भगवन्त्वत्प्रसादेन रावणो नाम राक्षस:।सर्वान्नो बाधते वीर्याच्छासितुं तं न शक्नुम:।।1.15.6।।
bhagavan tvatprasādena rāvaṇo nāma rākṣasaḥ |
sarvān no bādhate vīryāc chāsituṃ taṃ na śaknumaḥ ||1.15.6||
ឱ ព្រះភគវាន! ដោយព្រះអនុគ្រោះរបស់ព្រះអង្គ មានរាក្សសម្នាក់ឈ្មោះ រាវណៈ ទទួលបានអំណាច ហើយរំខានបៀតបៀនពួកយើងទាំងអស់ដោយកម្លាំងរបស់គេ; ពួកយើងមិនអាចទប់ស្កាត់ ឬផ្តន្ទាទោសគេបានទេ។
"O lord! a rakshasa by name Ravana who had obtained prowess through your grace is oppressing us. We are unable to punish him.
Power gained through boons or privilege must remain accountable to dharma; when protection turns into oppression, appeal to higher moral authority becomes necessary.
The gods report that Rāvaṇa, strengthened by a boon linked to Brahmā’s favor, is tormenting them and cannot be checked by ordinary means.
Truthful reporting (satya) and responsible escalation—acknowledging limits and seeking just remedy rather than concealing the crisis.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.