HomeRamayanaBala KandaSarga 13Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

हयमेध

यज्ञोपक्रमः — Commencement of the Aśvamedha Preparations

ते च कर्मान्तिकास्सर्वे वसिष्ठाय च धीमते।सर्वं निवेदयन्ति स्म यज्ञे यदुपकल्पितम्।।1.13.29।।

te ca karmāntikāḥ sarve vasiṣṭhāya ca dhīmate |

sarvaṃ nivedayanti sma yajñe yad upakalpitam || 1.13.29 ||

ហើយបុគ្គលទាំងអស់ដែលបម្រើការនៅក្នុងពិធីយជ្ញា បានក្រាបទូលដល់ព្រះឥសី វសិષ્ઠៈ អ្នកមានប្រាជ្ញា នូវអ្វីៗទាំងអស់ដែលបានរៀបចំរួចរាល់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់យជ្ញានោះ។

तेthey / those
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक सर्वनाम)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन); pronoun
and
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
कर्मान्तिकाःritual workers / attendants
कर्मान्तिकाः:
Karta (कर्ता) (apposition to ते)
TypeNoun
Rootkarmāntika (कर्मान्तिक-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: कर्मणः अन्तिके (near the work) → ‘workers/attendants engaged in the rite’
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Plural; adjective qualifying कर्मान्तिकाः/ते
वसिष्ठायto Vasiṣṭha
वसिष्ठाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (वसिष्ठ-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी) Singular
and
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
धीमतेwise
धीमते:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhīmat (धीमत्-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative Singular; adjective qualifying वसिष्ठाय
सर्वम्everything / all (details)
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया) Singular; object
निवेदयन्तिreport / inform
निवेदयन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद् धातु) + ni- (उपसर्ग) (causative sense in usage: ‘to inform’)
FormPresent (लट्), 3rd person, Plural; parasmaipada
स्म(past narrative marker)
स्म:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
FormParticle indicating past/narrative (भूतार्थ-निपात)
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी) Singular
यत्which / whatever
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध) (relative-correlative)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक सर्वनाम)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; relative pronoun referring to ‘(that) which’
उपकल्पितम्prepared / arranged
उपकल्पितम्:
Kriyāviśeṣaṇa / Viśeṣaṇa (विशेषण) (of यत्)
TypeVerb
Rootupa-√kḷp (कॢप् धातु) (कृदन्त: क्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; agrees with यत्

"O foremost among ascetics O brahman, may the sacrifice be performed according to tradition in such a manner that the sacrifice is performed unhindered.

V
Vasiṣṭha
Y
Yajña

FAQs

Dharma includes accountability and transparency in sacred work: those responsible for tasks report completion to the supervising sage to prevent disorder or error in yajña.

As preparations conclude, the workers formally inform Vasiṣṭha that the sacrificial arrangements are complete.

Collective conscientiousness—organized labor aligned with ritual correctness under a wise authority.