ऋष्यशृङ्गानयनम् — Bringing Ṛśyaśṛṅga to Ayodhyā
Bālakāṇḍa, Sarga 11
तथेति राजा संश्रुत्य गमनं तस्य धीमत:।उवाच वचनं विप्रं गच्छ त्वं सह भार्यया।।1.11.20।।
tatheti rājā saṃśrutya gamanaṃ tasya dhīmataḥ | uvāca vacanaṃ vipraṃ gaccha tvaṃ saha bhāryayā ||1.11.20||
ព្រះរាជាទ្រង់ស្តាប់ហើយមានព្រះបន្ទូលថា «ដូច្នោះហើយ»; ទ្រង់អនុម័តការចេញដំណើររបស់អ្នកប្រាជ្ញនោះ ហើយមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រាហ្មណ៍ថា «អ្នកចូរទៅជាមួយភរិយារបស់អ្នក»។
Having agreed to the departure of the sage Romapada said, 'Be pleased to go (to Ayodhya) together with your wife'.
Dharma as cooperative righteousness: Romapāda consents to support a lawful, welfare-oriented rite by permitting the sage’s journey.
Romapāda agrees to Daśaratha’s request and instructs R̥śyaśr̥ṅga to depart with his wife.
Romapāda’s goodwill and readiness to aid a friend’s dharmic undertaking.