तेन मायाविना दूरमपवाह्य नृपात्मजौ ।।।।जहार भार्यां रामस्य गृध्रं हत्वा जटायुषम् ।
tena māyāvinā dūram apavāhya nṛpātmajau | jahāra bhāryāṃ rāmasya gṛdhraṃ hatvā jaṭāyuṣam || 1.1.52 ||
ដោយមាយាកលរបស់អ្នកល្បិចនោះ គេបានបញ្ឆោតព្រះរាជបុត្រទាំងពីរឲ្យឆ្ងាយទៅ ហើយចាប់ព្រះភរិយាព្រះរាមយកទៅ; បន្ទាប់ពីសម្លាប់សត្វក្រចកជតាយុ គេក៏រត់គេចទៅជាមួយនាង។
Disregarding his words Ravana incited by fate left for the hermitage of Rama along with Maricha.
Deception and the violation of another’s spouse are grave adharma; the verse frames the abduction as an ethical rupture that demands restoration of justice.
Mārīca’s illusion draws Rāma and Lakṣmaṇa away; Rāvaṇa abducts Sītā and kills Jaṭāyu who tries to stop him.
Jaṭāyu’s loyalty and courage—risking his life to defend Sītā and resist wrongdoing.