Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 98, Shloka 9

चित्रकूटप्रवेशः

Bharata Enters the Forest Toward Chitrakuta

यावन्न राज्ये राज्यार्हः पितृपैतामहे स्थितः।अभिषेकजलक्लिन्नो न मे शान्तिर्भविष्यति।।2.98.9।।

yāvan na rājye rājyārhaḥ pitṛpaitāmahe sthitaḥ |

abhiṣekajalaklinno na me śāntir bhaviṣyati ||2.98.9||

ខ្ញុំនឹងមិនបានសុខសន្តិភាពឡើយ ដរាបណាអ្នកសមគួរនឹងរាជ្យ មិនទាន់បានតាំងស្ថិតក្នុងដែនដីមរតកបិតា-បុព្វបុរសនេះ ហើយមិនទាន់បានអភិសេកដោយទឹកពិធីរាជាភិសេកឲ្យជ្រាបសព្វ។

yāvatuntil
yāvat:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
rājyein the kingdom
rājye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
rājya-arhaḥworthy of the kingdom
rājya-arhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrājya (प्रातिपदिक) + arha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (rājyasya arhaḥ) षष्ठी-तत्पुरुषः
pitṛ-paitāmahein the paternal and ancestral (kingdom)
pitṛ-paitāmahe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + paitāmaha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; rājye इति विशेषण; द्वन्द्वः 'paternal and ancestral' (pitṛ + paitāmaha)
sthitaḥestablished
sthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'established/installed'
abhiṣeka-jala-klinnaḥwet with consecration water
abhiṣeka-jala-klinnaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhiṣeka (प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक) + klinna (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; sthitaḥ इति विशेषण/समानाधिकरण; तत्पुरुषः: abhiṣeka-jala 'consecration-water' + klinna 'wet'
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
meto me/of me
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (enclitic)
śāntiḥpeace
śāntiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट्, प्रथमपुरुष, एकवचन

I shall not attain peace until Rama, who is worthy of this kingdom, is sprinkled with the holy water of coronation and assumes the ancestral kingdom.

B
Bharata
R
Rama
K
kingdom (rājya)

FAQs

Rājadharma grounded in legitimacy: Bharata insists that the rightful heir must be enthroned, showing that political order must align with truth and righteousness.

Bharata states his goal: restoring Rama to the ancestral kingdom through proper consecration, rejecting any personal claim to the throne.

Integrity (satya) and selflessness—Bharata’s peace depends on Rama’s rightful coronation, not his own rule.