अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः
Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā
तामेवमुक्त्वा जननीं लक्ष्मणं पुनरब्रवीत्।वाक्यं वाक्यविदां श्रेष्ठश्श्रेष्ठस्सर्वधनुष्मताम्।।2.21.37।।
tām evam uktvā jananīṃ lakṣmaṇaṃ punar abravīt |
vākyaṃ vākyavidāṃ śreṣṭhaḥ śreṣṭhaḥ sarva-dhanuṣmatām || 2.21.37 ||
ក្រោយពេលទ្រង់មានព្រះបន្ទូលដូច្នេះទៅកាន់ព្រះមាតា រួចហើយ ព្រះរាម—ជាអ្នកឯកទេសក្នុងវាចា និងជាយอดនៃអ្នកកាន់ធ្នូទាំងអស់—បានមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះលក្ខ្មណ៍ម្តងទៀត។
One who is the best among the knowers of speech and best of all archers, Rama spoke to his mother in this manner and then said to Lakshmana:
The verse frames dharmic leadership as inseparable from disciplined speech and capability: Rama’s moral stance is paired with eloquence and martial excellence.
A narrative pivot: after addressing Kausalya, the focus shifts to Rama’s next instruction/conversation with Lakshmana.
Excellence in speech (vāg-vaibhava) and mastery in arms—competence supporting righteousness.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.