भरतस्य प्रार्थना—रामस्य कालधर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Instruction on Time and Mortality
एते बहुविधा शोका विलापरुदिते तथा।
वर्जनीया हि धीरेण सर्वावस्थासु धीमता।।2.105.39।।
ete bahuvidhāḥ śokā vilāparudite tathā | varjanīyā hi dhīreṇa sarvāvasthāsu dhīmatā || 2.105.39 ||
សេចក្តីសោកជាច្រើនប្រភេទទាំងនេះ រួមទាំងការយំរំលែក និងការរអ៊ូរទុក្ខ គួរឲ្យអ្នកមានចិត្តមាំមួន និងអ្នកមានប្រាជ្ញា លះបង់ចោល ក្នុងគ្រប់ស្ថានភាពទាំងអស់។
A wise man, holding on to his fortitude in all circumstances, should avoid such occasions of grief, these words of lamentation and this crying.
Dharma demands steadiness: the wise restrain excessive sorrow and lament, maintaining clarity to fulfill duty even amid loss.
Bharata generalizes his counsel into a principle: wise persons avoid indulgence in grief and crying.
Dhairya (fortitude) and dhī (discernment): emotional discipline as a mark of wisdom.