गुणप्रशंसा–युवराजनिर्णयः
Praise of Rama’s Virtues and the Decision on the Heir-Apparent
वृद्धिकामो हि लोकस्य सर्वभूतानुकम्पनः।।।।मत्तः प्रियतरो लोके पर्जन्य इव वृष्टिमान्।
vṛddhikāmo hi lokasya sarvabhūtānukampanaḥ | mattaḥ priyataro loke parjanya iva vṛṣṭimān ||
«ព្រះអង្គប្រាថ្នាសុខមង្គល និងការរីកចម្រើនរបស់លោក; ព្រះអង្គមានមេត្តាករុណាចំពោះសត្វលោកទាំងអស់។ សម្រាប់ប្រជាជន ព្រះអង្គជាទីស្រឡាញ់លើសខ្ញុំ—ដូច បរជន្យ (Parjanya) អ្នកបង្អួតភ្លៀង ពេលបង្អួតភ្លៀងចុះមក។»
'In prowess he is equal to Yama and Indra,in wisdom to Brihaspati and in firmness to a mountain and in virtues greater than me'.
Rājadharma: a ruler’s legitimacy rests on compassion and the active promotion of the people’s welfare.
Daśaratha assesses Rāma’s popularity and benevolent intent as grounds for consecrating him.
Rāma’s universal compassion (sarvabhūtānukampā) and commitment to prosperity.