सीतावियोगे रामस्य विलापः
Rama’s Lament and Inquiry on Sita’s Disappearance
स दृष्ट्वा लक्ष्मणं दीनं शून्ये दशरथात्मजः।पर्यपृच्छत धर्मात्मा वैदेहीमागतं विना।।।।
sa dṛṣṭvā lakṣmaṇaṃ dīnaṃ śūnye daśarathātmajaḥ | paryapṛcchata dharmātmā vaidehīm āgataṃ vinā ||
ព្រះរាម ជាព្រះរាជបុត្រនៃទសរថ និងជាអ្នកមានធម៌ បានឃើញលក្ខ្មណសោកសៅ នៅកន្លែងដែលទំនេរ ហើយពេលគាត់ត្រឡប់មកដោយគ្មាននាងវៃទេហី (សីតា) ព្រះអង្គក៏សួរនាំ។
Rama, son of Dasaratha, the righteous self, saw Lakshmana downcast and dejected. Seeing him without Sita, Rama enquired:
Dharma is shown as attentive leadership and care: a righteous person does not ignore signs of distress and immediately seeks truthful information when responsibility is involved.
Lakṣmaṇa returns to Rāma alone; Rāma notices his condition and questions him because Sītā is missing.
Rāma’s vigilance and moral seriousness—his identity as dharmātmā is expressed through immediate inquiry and concern.