स सुरेन्द्रेण संयुक्तो रामस्सर्वामरैस्सह।उपयातो जनस्थानं ब्रूहि कच्चिदकम्पन।।3.31.13।।
sa surendreṇa saṃyukto rāmaḥ sarvāmaraḥ saha |
upayāto janasthānaṃ brūhi kaccid akampana ||
ចូរប្រាប់ខ្ញុំ អកម្បនៈ—តើព្រះរាមៈបានមកដល់ជនស្ថាន ដោយរួមជាមួយព្រះឥន្ទ្រ និងជាមួយទេវតាទាំងអស់ឬ?
Did Rama come to Janasthana with Indra and the gods ? O Akampana ! speak.
The verse implies that dharmic power can appear ‘divine’ to the unjust: when wrongdoing is challenged effectively, the oppressor imagines supernatural backing. Dharma, however, may operate through a single disciplined human agent.
Ravana questions whether Rama’s victory required the assistance of Indra and the gods, revealing shock at the scale of defeat.
Indirectly, Rama’s extraordinary capability; directly, Ravana’s pride and disbelief that a mere human could shatter his forces.