हेमन्तवर्णनम् तथा भरतधर्मनिष्ठा-चिन्तनम्
Winter Description and Reflection on Bharata’s Devotion
मयूखैरुपसर्पद्भिर्हिमनीहारसंवृतैः।दूरमभ्युदितस्सूर्यश्शशाङ्क इव लक्ष्यते।।।।
mayūkhair upasarpadbhir himanīhārasaṃvṛtaiḥ | dūram abhyuditaḥ sūryaḥ śaśāṅka iva lakṣyate ||
ព្រះអាទិត្យដែលរះឆ្ងាយនៅជើងមេឃ មើលទៅដូចព្រះចន្ទ ព្រោះកាំរស្មីដែលលាតសន្ធឹងត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ដោយព្រិលស្រាល និងទឹកសន្សើម។
The heat of the Sun which we do not feel in the forenoon is comfortable during mid-day when the Sun shines slightly reddish white on earth.
It implies discernment (viveka): appearances can mislead (sun seeming like moon), so dharma requires careful perception before judgment.
Dawn in winter: the distant sun is visually softened by frost and mist, altering its appearance.
Discernment and contemplative observation.