पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः
Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya
अभिवादये त्वां भगवन् सुखमध्युषितो निशाम्।आमन्त्रये त्वां गच्छामि गुरुं ते द्रष्टुमग्रजम्।।।।
abhivādaye tvāṃ bhagavan sukham adhyuṣito niśām | āmantraye tvāṃ gacchāmi guruṃ te draṣṭum agrajam ||
ឱ ព្រះភគវន្តដ៏គួរគោរព ខ្ញុំសូមក្រាបបង្គំថ្វាយបង្គំចំពោះព្រះអង្គ; រាត្រីនេះបានស្នាក់នៅដោយសុខសាន្ត។ ឥឡូវនេះខ្ញុំសូមលា ព្រោះខ្ញុំចង់ទៅជួបបងប្រុសច្បងរបស់ព្រះអង្គ ដែលជាគ្រូដ៏គួរគោរព។
O Lord, the night has been well-spent. Now we humbly seek leave of you to see your respectable elder brother.
Truthful, respectful speech and proper leave-taking: Rāma openly states his intention and honors his host with salutations before departing.
Rāma formally thanks the sage for the night’s stay and requests permission to proceed to meet Agastya.
Satya with humility: clear communication without arrogance, combined with reverence toward ascetics and elders.