परिवृत्य च धर्मज्ञो राघवस्सह सीतया।।।।सुतीक्ष्णस्याश्रमं श्रीमान्पुनरेवाजगाम ह।
parivṛtya ca dharmajño rāghavas saha sītayā |
sutīkṣṇasyāśramaṃ śrīmān punar evājagāma ha ||
បន្ទាប់ពីបានធ្វើដំណើរវិលជុំ ព្រះរាឃវៈ អ្នកដឹងធម៌ ព្រមជាមួយនាងសីតា បានត្រឡប់មកដល់អាស្រមដ៏រុងរឿងរបស់សុទីក្សណៈម្តងទៀត។
Rama went round who was full of grace and full of knowledge on dharma went round with Sita and came back to Suthikshna's hermitage.
Seeking guidance from the wise: dharma is reinforced by returning to righteous teachers and maintaining respectful ties.
After visiting multiple hermitages, Rama and Sita come back to Sutikshna’s hermitage.
Śraddhā and guru-bhakti (reverence toward sages): Rama values counsel and spiritual community.