Praise of Devotion to Viṣṇu
The Supremacy of Hari’s Name over All Tīrthas
वंचितास्ते च कलुषाः स्त्रीणां संगप्रसंगतः । प्रतिष्ठंति च लोमानि येषां नो कृष्णशब्दने
vaṃcitāste ca kaluṣāḥ strīṇāṃ saṃgaprasaṃgataḥ | pratiṣṭhaṃti ca lomāni yeṣāṃ no kṛṣṇaśabdane
អ្នកដែលត្រូវបានបោកបញ្ឆោត និងក្លាយជាមលិន ដោយសារចងចិត្តខ្លាំងលើការសេពគប់ជាមួយស្ត្រី—ពេលមានអ្នកបញ្ចេញព្រះនាម ‘ក្រឹṣṇa’ ក៏សូម្បីរោមលើកាយរបស់ពួកគេមិនឈរឡើងទេ។
Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt; commonly framed within the Pulastya–Bhīṣma dialogue in Svargakhaṇḍa traditions).
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: वञ्चितास्ते = वञ्चिताः + ते; no = न; compound in कृष्णशब्दने.
It highlights romaharṣa—body-hairs standing on end—as a traditional sign of deep devotional emotion when hearing or chanting Kṛṣṇa’s name.
The verse warns that obsessive attachment to sensual company (expressed as constant association with women) can lead to inner defilement and dull one’s responsiveness to divine remembrance.
The emphasis is on saṅga-prasaṅga (compulsive attachment/overindulgent association) as a cause of spiritual distraction, rather than a blanket condemnation of women as persons.