Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru

रक्षांसि वै हिमवती हेमकूटे च गुह्यकाः । सर्पा नागाश्च निषधे गोकर्णं च तपोवनम्

rakṣāṃsi vai himavatī hemakūṭe ca guhyakāḥ | sarpā nāgāśca niṣadhe gokarṇaṃ ca tapovanam

លើភ្នំហិមវត មានពួករាក្សសរស់នៅ ហើយលើហេមកូត មានពួកគុហ្យកៈ។ លើនិសធ មានពស់ និងនាគ; ហើយគោកណ៌ ជាតពោវនៈ ព្រៃបរិសុទ្ធនៃការតបស្យា។

रक्षांसिdemons, rākṣasas
रक्षांसि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
हिमवतीin Himavatī (Himālaya region)
हिमवती:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
हेमकूटेin Hemakūṭa
हेमकूटे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहेमकूट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गुह्यकाःguhyakas (yakṣa-attendants)
गुह्यकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुह्यक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
सर्पाःserpents
सर्पाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
नागाःnāgas
नागाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
निषधेin Niṣadha
निषधे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootनिषध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
गोकर्णम्Gokarṇa
गोकर्णम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगोकर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तपोवनम्the grove/forest of austerities
तपोवनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतपोवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: तपस् + वन (forest of austerity)

Unknown (context not provided; commonly framed as Pulastya speaking to Bhīṣma in Padma Purāṇa dialogues)

Concept: The cosmos is morally and ritually zoned: different beings and energies occupy fitting habitats; tapas creates sanctity even amid wild or fearsome surroundings.

Application: Choose environments that support your sādhana; treat ‘inner mountains’ (instincts, fears) as territories to be disciplined through steady practice.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic purāṇic map-scene shows four distinct terrains: snow-clad Himavat with shadowy Rākṣasas at cliff-caves; golden Hemakūṭa glittering with secretive Guhyakas guarding treasure; dark green Niṣadha coiled with luminous Nāgas; and serene Gokarṇa as a forest hermitage where sages sit in austerity beside a small shrine.","primary_figures":["Rākṣasas","Guhyakas (yakṣa-like guardians)","Nāgas/serpents","Forest sages (tapasvins)"],"setting":"Mythic mountain ranges transitioning into a coastal/forest tapovana with hermit huts and sacrificial fires","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["snow white","antique gold","deep emerald","charcoal black","saffron ochre"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: segmented composition with Himavat in silver-white peaks, Hemakūṭa in gold leaf shimmer, Niṣadha in deep green with stylized serpent coils, and Gokarṇa tapovana with sages and a small sanctum; ornate borders, jewel-toned reds/greens, gold leaf on mountain ridges and guardian ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: sweeping landscape with layered hills, delicate trees, and small narrative vignettes—demons near icy caves, guhyakas near glittering rocks, nāgas by a shaded lake, sages in a quiet grove; cool atmospheric perspective and refined detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures of rākṣasas and guhyakas with stylized expressions; nāgas as rhythmic coils; sages seated in padmāsana near a fire; strong earthy palette with temple-wall symmetry and decorative foliage patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative landscape panels framed by floral borders; nāga coils rendered as repeating motifs; sages under stylized kadamba trees; rich indigo/green ground with gold highlights; intricate patterning more than realism, auspicious lotus accents even in wild terrains."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["wind over mountains","distant thunder","forest birds","low drum pulse","crackling hermitage fire"]}

Sandhi Resolution Notes: नागाः + च → नागाश्च; (पादान्त) रक्षांसि ... गुह्यकाः / सर्पाः ... तपोवनम्—स्थानेषु सप्तमी-प्रयोगाः (हिमवती, हेमकूटे, निषधे) अधिकरणार्थे।

H
Himavat
H
Hemakūṭa
G
Guhyakas
N
Niṣadha
S
Sarpa
N
Nāga
G
Gokarṇa
T
Tapovana

FAQs

It maps specific beings to specific mountains (Himavat, Hemakūṭa, Niṣadha) and identifies Gokarṇa as a tapovana, blending physical geography with Purāṇic sacred cosmology.

Not explicitly; it is primarily descriptive. Indirectly, by highlighting Gokarṇa as a place of tapas, it points to disciplines (austerity, pilgrimage, sacred residence) that often support devotional life.

It implies discernment about places and their spiritual character—some regions are associated with fierce beings, while others (like a tapovana) are suited for restraint, contemplation, and disciplined practice.