Next Verse

Shloka 1

The Glory of Charity: Land-Gifts, Śālagrāma Donation, and Food–Water as Supreme Gifts

शौनक उवाच । विदुषांवर तत्त्वज्ञ कथयस्व महामते । इदानीं मम दानानां माहात्म्यं क्रमतो मुने

śaunaka uvāca | viduṣāṃvara tattvajña kathayasva mahāmate | idānīṃ mama dānānāṃ māhātmyaṃ kramato mune

សោណកៈបាននិយាយថា៖ ឱ អ្នកប្រាជ្ញល្អបំផុត ឱ អ្នកដឹងសច្ចធម៌ ឱ អ្នកមានចិត្តធំ—ឱ មុនី ឥឡូវនេះ សូមប្រាប់ខ្ញុំតាមលំដាប់អំពីមហិមា​នៃទានរបស់ខ្ញុំ។

śaunakaḥŚaunaka
śaunakaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaunaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु √वच्)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
viduṣām-varaO best of the learned
viduṣām-vara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvidvas (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (viduṣām varaḥ)
tattva-jñaO knower of truth
tattva-jña:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक) + jña (कृदन्त-प्रातिपदिक, √jñā)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (tattvaṃ jānāti iti)
kathayasvatell (please)
kathayasva:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (धातु-प्रयोगः √kath/कथय)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपदम्, मध्यमपुरुषः, एकवचनम्
mahā-mateO great-minded one
mahā-mate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + mati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचनम्; कर्मधारयः (mahān matiḥ yasya)
idānīmnow
idānīm:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचनम्; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
dānānāmof the gifts/charities
dānānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचनम्
māhātmyamgreatness, glory
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
kramataḥin order, sequentially
kramataḥ:
Manner adjunct (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb)
muneO sage
mune:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचनम्

Śaunaka

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: viduṣāṃvara is a ṣaṣṭhī-tatpuruṣa compound; tattvajña is an upapada-tatpuruṣa; mahāmate is karmadhāraya; no major external sandhi beyond standard euphony.

Ś
Śaunaka

FAQs

Śaunaka asks a learned sage to explain, step by step, the spiritual greatness (māhātmya) of charitable giving (dāna).

The speaker is Śaunaka, indicating a dialogue framework where a questioner invites a systematic teaching from a sage or narrator.

The verse implies that charity is not merely social virtue but a dharmic act with sacred potency, worthy of careful, ordered understanding and practice.