The Glory of Charity: Land-Gifts, Śālagrāma Donation, and Food–Water as Supreme Gifts
शौनक उवाच । विदुषांवर तत्त्वज्ञ कथयस्व महामते । इदानीं मम दानानां माहात्म्यं क्रमतो मुने
śaunaka uvāca | viduṣāṃvara tattvajña kathayasva mahāmate | idānīṃ mama dānānāṃ māhātmyaṃ kramato mune
សោណកៈបាននិយាយថា៖ ឱ អ្នកប្រាជ្ញល្អបំផុត ឱ អ្នកដឹងសច្ចធម៌ ឱ អ្នកមានចិត្តធំ—ឱ មុនី ឥឡូវនេះ សូមប្រាប់ខ្ញុំតាមលំដាប់អំពីមហិមានៃទានរបស់ខ្ញុំ។
Śaunaka
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: viduṣāṃvara is a ṣaṣṭhī-tatpuruṣa compound; tattvajña is an upapada-tatpuruṣa; mahāmate is karmadhāraya; no major external sandhi beyond standard euphony.
Śaunaka asks a learned sage to explain, step by step, the spiritual greatness (māhātmya) of charitable giving (dāna).
The speaker is Śaunaka, indicating a dialogue framework where a questioner invites a systematic teaching from a sage or narrator.
The verse implies that charity is not merely social virtue but a dharmic act with sacred potency, worthy of careful, ordered understanding and practice.