Previous Verse

Shloka 89

Glory of Guru-tīrtha: Mānasarovara Marvels and the Revā Confluence

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने गुरुतीर्थवर्णने च्यवनचरित्रे एकोननवतितमोऽध्यायः

iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍe venopākhyāne gurutīrthavarṇane cyavanacaritre ekonanavatitamo'dhyāyaḥ

ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី៨៩ នៃ «ស្រីបដ្មបុរាណ» ក្នុង «ភូមិខណ្ឌ» ស្តីអំពីរឿងវេនៈ ការពិពណ៌នាគុរុ-ទីរថ និងប្រវត្តិច្យវនៈ។

इतिthus
इति:
Saṃkṣepa/Quotation marker (वाक्य-समाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; समाप्त्यर्थक/उद्धरणसूचक (indeclinable particle: ‘thus/end’)
श्रीपद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपद्मपुराणे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री-पद्म-पुराण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (श्री + पद्मपुराण); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
भूमिखंडेin the Bhūmikhaṇḍa
भूमिखंडे:
Adhikaraṇa (Section locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि-खण्ड (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
वेनोपाख्यानेin the Vena episode
वेनोपाख्याने:
Adhikaraṇa (Topic locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेन-उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
गुरुतीर्थवर्णनेin the description of Guru-tīrtha
गुरुतीर्थवर्णने:
Adhikaraṇa (Topic locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु-तीर्थ-वर्णन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-सम्भाव्य); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
च्यवनचरित्रेin the narrative of Cyavana
च्यवनचरित्रे:
Adhikaraṇa (Topic locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootच्यवन-चरित्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
एकोननवतितमःeighty-ninth
एकोननवतितमः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक-ऊन-नवति-तम (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-समास (एकोननवति = 89) + तमप्-प्रत्यय (ordinal); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta/Predicate nominal (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)

Narrator/editorial colophon (chapter-ending formula)

Concept: Tīrtha-mahātmyas and exemplary narratives (Vena, Cyavana) function as dharma-instruction: sacred places and saintly lineages reorient conduct toward purification and right rule.

Application: Use narrative closure as a cue to reflect: what vow, pilgrimage, or ethical correction does the story invite? Keep a personal ‘dharma journal’ after śravaṇa.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript colophon scene: a scribe completes the final line with a flourish while, in a triptych-like vision above, three vignettes appear—Vena’s cautionary kingship, the sanctified Guru-tīrtha on a riverbank, and the venerable Cyavana in austere tapas. The composition feels like a sacred table of contents rendered as living icons.","primary_figures":["scribe/narrator figure","King Vena (vignette)","tīrtha pilgrims (vignette)","Sage Cyavana (vignette)"],"setting":"Palm-leaf manuscript desk in the foreground; visionary panels of forest, riverbank tīrtha, and hermitage austerity in the background.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["antique parchment","burnished gold","river blue","forest green","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: colophon tableau with gold leaf borders; central scribe with stylus and palm leaves; three framed vignettes—Vena on a throne, Guru-tīrtha with pilgrims offering water, Cyavana in tapas—each with gilded halos and jewel-toned reds/greens, ornate arch motifs and lotus medallions.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: manuscript-completion scene with fine calligraphic detail; soft, lyrical vignettes in the background like painted margins; cool blues and greens, delicate faces, gentle river shimmer at the Guru-tīrtha panel.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold compartmentalized panels; thick outlines; Cyavana’s ascetic form stylized, Vena’s royal posture iconic; warm earthy pigments with strong reds/yellows/greens, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative border heavy with lotus and creepers; central ‘tīrtha’ vignette emphasized with water motifs; surrounding medallions depict Vena and Cyavana; deep blue ground with gold highlights and intricate floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["page rustle","soft bell at cadence","distant river murmur","concluding conch"]}

Sandhi Resolution Notes: एकोननवतितमोऽध्यायः = एकोननवतितमः + अध्यायः (विसर्ग-सन्धि: ओऽ); वेनोपाख्याने = वेन + उपाख्याने (स्वर-सन्धि)

P
Padma Purana
V
Vena
G
Guru-tirtha
C
Cyavana

FAQs

It serves as a colophon marking the end of Adhyaya 89, summarizing the chapter’s main themes (Vena narrative, Guru-tīrtha description, and Cyavana’s account) and locating it within the Bhūmi-khaṇḍa.

No. It is a formal editorial closing line (iti... adhyāyaḥ) rather than a doctrinal statement or plot event.

By explicitly naming “Guru-tīrtha-varṇana,” it flags that the chapter includes a tīrtha description, helping researchers and pilgrims quickly identify relevant sections within Book 2 (Bhūmi-khaṇḍa).