Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Pitṛ-tīrtha Context: Marks of Sin, Śrāddha Discipline, and Karmic Ripening

in Yayāti’s Narrative

तांबूलदक्षिणाभिश्च पितरस्तस्य हर्षिताः । श्राद्धभुक्ताय दातव्यं सदा दानं च दक्षिणा

tāṃbūladakṣiṇābhiśca pitarastasya harṣitāḥ | śrāddhabhuktāya dātavyaṃ sadā dānaṃ ca dakṣiṇā

ដោយទានដូចជា តាំបូល (ស្លឹកប៉ាន់) និងទក្ខិណា បិតររបស់គាត់រីករាយ។ អ្នកដែលបានទទួលទានអាហារស្រាទ្ធ ត្រូវបានផ្តល់ទាន និងទក្ខិណាដែលសមគួរ ជានិច្ច។

ताम्बूलदक्षिणाभिःwith betel and fees
ताम्बूलदक्षिणाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootताम्बूल-दक्षिणा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (ताम्बूलं च दक्षिणा च)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction: and)
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धः
हर्षिताःpleased
हर्षिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहृष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृ-विशेषणम् (पितरः)
श्राद्धभुक्तायto one who has eaten the śrāddha meal
श्राद्धभुक्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्राद्ध-भुक्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्राद्धं भुक्तवान्)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Kriya (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त विधेयकृदन्तम् (gerundive: to be given); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सदाalways
सदा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (always)
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (and)
दक्षिणाhonorarium/fee
दक्षिणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन

Unspecified (narrative instruction within the Bhūmi-khaṇḍa’s śrāddha-related discourse; commonly framed in Padma Purāṇa as Pulastya instructing Bhīṣma in surrounding sections)

Concept: Dakṣiṇā and respectful gifts (like tāmbūla) offered to the śrāddha participant delight the pitṛs; completion requires gratitude and proper honoring of the recipient.

Application: Finish obligations fully: after receiving service or participation, offer thanks materially and verbally; avoid ‘using’ people for rituals—honor them appropriately.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"After the śrāddha meal, the host offers a neatly arranged tāmbūla—betel leaves with areca nut and spices—along with dakṣiṇā placed on a clean cloth. Above, faint ancestral figures in a luminous, cloudlike band smile in quiet satisfaction, indicating pitṛ-harṣa as the unseen result of proper completion.","primary_figures":["householder","brāhmaṇa who partook of śrāddha","pitṛs (subtle, ethereal silhouettes)"],"setting":"śrāddha space with emptied plates, water vessel, folded cloth, and a small tray of tāmbūla and coins","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["betel green","vermillion red","coconut brown","antique gold","smoky pearl"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: concluding śrāddha moment—host presenting tāmbūla tray and dakṣiṇā on a cloth to the seated brāhmaṇa; pitṛs depicted as small radiant figures in the upper register with gold leaf halos; rich reds/greens, ornate vessels, heavy gold embellishment on offerings and divine glow.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle closure scene with delicate detailing of betel leaves and coins; soft lamplight; pitṛs suggested as pale, translucent forms above; refined expressions of gratitude and calm completion; muted, elegant palette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized offering tray with bold outlines; host and brāhmaṇa in formal profile; pitṛ band above as decorative celestial register; strong natural pigments, patterned textiles, iconic eyes and gestures.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: offering tray centered with ornate floral borders; repeated lotus and leaf motifs echoing tāmbūla; deep blue background with gold; pitṛ satisfaction shown through small celestial medallions above, making the domestic rite feel temple-like."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft bell fade-out","coin clink","leaf rustle","quiet concluding silence"]}

Sandhi Resolution Notes: तांबूलदक्षिणाभिश्च = ताम्बूलदक्षिणाभिः + च; पितरस्तस्य = पितरः + तस्य.

P
Pitṛs (Ancestors)

FAQs

They represent customary, respectful offerings—both a token gift (tāmbūla) and a proper honorarium (dakṣiṇā)—signaling gratitude to the śrāddha participant and, by extension, satisfaction of the Pitṛs.

The verse specifies the śrāddha-bhuktā—one who has eaten the śrāddha meal (i.e., the invited recipient/participant).

It emphasizes reciprocity and respect: ritual acts should be completed with generosity and fair giving, not merely formal performance.