Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

The Vena Episode and the Sukalā Narrative: The Speaking Sow, Pulastya’s Curse, and Indra’s Appeal

मेरुं गिरिवरश्रेष्ठं चारुकंदरनिर्झरम् । तमाश्रित्य महातेजाः पुलस्त्यो मुनिसत्तमः

meruṃ girivaraśreṣṭhaṃ cārukaṃdaranirjharam | tamāśritya mahātejāḥ pulastyo munisattamaḥ

ដោយយកភ្នំមេរុ—ជាភ្នំប្រសើរបំផុត តុបតែងដោយរូងភ្នំស្រស់ស្អាត និងទឹកជ្រោះហូរច្រោះ—ជាទីពឹងពាក់ ព្រះឥសីបុលស្ត្យៈ អ្នកមានតេជៈដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ ជាមុនីល្អបំផុត បានស្នាក់នៅទីនោះ។

मेरुम्Mount Meru
मेरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गिरिवरश्रेष्ठम्the best among excellent mountains
गिरिवरश्रेष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगिरिवरश्रेष्ठ (प्रातिपदिक; गिरि + वर + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (मेरुम्-विशेषण)
चारुकन्दरनिर्झरम्having lovely caves and waterfalls
चारुकन्दरनिर्झरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचारुकन्दरनिर्झर (प्रातिपदिक; चारु + कन्दर + निर्झर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (मेरुम्-विशेषण)
तम्that (mountain)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम (मेरुं सूचयति)
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-श्रि (धातु) + क्त्वा (कृदन्त/अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having resorted to)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक; महा + तेजस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मुनिसत्तमःbest of sages
मुनिसत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनिसत्तम (प्रातिपदिक; मुनि + सत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (पुलस्त्यस्य विशेषणरूपेण)

Narratorial voice (contextually within a Pulastya–Bhīṣma dialogue section of the Bhūmi-khaṇḍa)

Concept: Revelation arises from refuge in sacred stillness: the sage’s tapas and luminous presence on Meru becomes the ground for transmitting dharma, vrata, and bhakti teachings.

Application: Create a ‘Meru’ in daily life—regular retreat, disciplined study, and quiet devotion—so insight can descend like a stream in a cave.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"Mount Meru rises like a golden axis, its slopes carved with luminous caves and silver streams that tumble into misty ravines. Pulastya, radiant with tapas, sits near a cave-mouth beside a cascading spring, surrounded by quiet deer and wind-stirred Himalayan flora, as if the mountain itself listens to his breath.","primary_figures":["Pulastya (munisattama)"],"setting":"cosmic mountain landscape: jeweled cliffs, cave sanctuaries, cascading streams, high-altitude blossoms, a small ascetic seat of kusa grass near a spring","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunlit gold","crystal white","emerald green","sky blue","rose quartz"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Mount Meru rendered as a towering golden mountain with stylized caves and streams, Pulastya seated in tapas with a gold leaf halo, rich reds and greens in foliage accents, embossed gold for the mountain’s radiance, ornate borders with lotus and conch motifs, jewel-like highlights on rocks and water.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical mountain hermitage with delicate brushwork, cool blues and greens, misty cascades, refined depiction of Pulastya in saffron robes near a cave, subtle wildlife, layered Himalayan ridges, emphasis on serene grandeur and contemplative stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Meru as a stylized golden peak with patterned stream bands, Pulastya with bold outlines and large eyes seated near a cave arch, red/yellow/green palette with blue accents, temple-wall symmetry, decorative flora motifs framing the sage’s radiance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Meru as a central golden form surrounded by lotus borders and intricate floral filigree, Pulastya seated in a medallion near a flowing stream, deep blue background with gold highlights, peacocks and lotuses in the margins, subtle Vaishnava symbols to suggest that the sage’s revelations ultimately glorify Hari."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing mountain water","wind through pines","distant conch-like resonance","long silences between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: तम् + आश्रित्य → तमाश्रित्य; गिरि + वर + श्रेष्ठम् → गिरिवरश्रेष्ठम्; चारु + कन्दर + निर्झरम् → चारुकन्दरनिर्झरम्

M
Meru
P
Pulastya

FAQs

It presents Meru as an idealized sacred landscape—rich with caves and flowing waters—typical of Purāṇic sacred geography where natural beauty signifies spiritual potency.

Indirectly: by portraying a great sage ‘taking refuge’ (āśritya) in a sanctified space, it frames sacred places as supports for spiritual life—an idea later emphasized in devotional practice through tīrtha and dhāma reverence.

The verse suggests choosing an elevating environment and support-system for one’s practice: a purified setting and steady refuge help sustain clarity, discipline, and spiritual radiance.