The Glory of Kailāsa, the Gaṅgā Lake, and Ratneśvara
Entry into the Kuñjala–Kapiñjala Narrative
शिवभक्तिसमासीनो दुराधारो महातपाः । अश्रुभ्यो यानि जातानि पद्मानि सुरभीणि च
śivabhaktisamāsīno durādhāro mahātapāḥ | aśrubhyo yāni jātāni padmāni surabhīṇi ca
មហាតបៈនោះស្ថិតក្នុងភក្តិដល់ព្រះសិវៈ ដាច់ខាត និងពិបាកទប់ស្កាត់ បន្តធ្វើតបៈ។ ហើយពីទឹកភ្នែករបស់គាត់ បានកើតផ្កាឈូក ដែលមានក្លិនក្រអូបផងដែរ។
Unspecified (narratorial voice within the Bhūmi-khaṇḍa context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: śivabhaktisamāsīno = śiva-bhakti-samāsīnaḥ (visarga dropped in sandhi); mahātapāḥ = mahā-tapāḥ.
It portrays devotion to Śiva as an all-absorbing inner state (samāsīnaḥ) that naturally expresses itself through intense feeling—so intense that even tears become sacred, creative forces.
The lotus suggests purity and spiritual blossoming; arising from tears implies that sincere emotion and longing in devotion can transform suffering or intensity into auspicious spiritual fruition.
Steadfast discipline (tapas) joined with heartfelt devotion is presented as spiritually potent—inner sincerity is not weakness, but a force that can yield sanctifying outcomes.