Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
पूजिता रुद्रकोटिस्तु तेन स्यान्नात्र संशयः । ईहास्पदं च तत्रैव तीर्थं पापप्रणाशनम् ॥ ६७ ॥
pūjitā rudrakoṭistu tena syānnātra saṃśayaḥ | īhāspadaṃ ca tatraiva tīrthaṃ pāpapraṇāśanam || 67 ||
ដោយគាត់នោះ «រុទ្រ» ចំនួនមួយកោដិ ត្រូវបានបូជាហើយ—មិនមានសង្ស័យឡើយ។ ហើយនៅទីនោះផងដែរ មានទីរមណីយដ្ឋានបូជនីយដ្ឋាន (ទីរថ) ជាទីកន្លែងនៃការខិតខំធម៌ ដែលបំផ្លាញបាបទាំងអស់។
Narada (as narrator/teacher in the Tirtha-Mahatmya context of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"Affirms with certainty the vastness of worship (‘a koṭi of Rudras is worshipped’), then turns to purposeful holy striving at a sin-destroying tīrtha."}
It declares that worship performed there is so potent it equals worship of countless Rudra manifestations, and that the site itself functions as a sin-destroying tīrtha—making it a highly meritorious place for sādhana and pilgrimage.
By emphasizing pūjā (reverent worship) and faith in the sanctity of a tīrtha, it frames devotion as an accessible act whose spiritual fruit is magnified by sacred place and sincere intention.
Ritual application (Kalpa) is implied: performing pūjā and tīrtha-sevā at a recognized sacred site is presented as a structured dhārmic practice yielding pāpa-kṣaya (removal of sin).