The Greatness of Puruṣottama
Goloka-tattva and Rādhā–Kṛṣṇa Upāsanā
द्विभुजो मुरलीहस्तः किरूटादिविभूषितः । आस्ते कैवल्यनाथस्तु राधावक्षस्थलोज्ज्वलः ॥ ७ ॥
dvibhujo muralīhastaḥ kirūṭādivibhūṣitaḥ | āste kaivalyanāthastu rādhāvakṣasthalojjvalaḥ || 7 ||
មានព្រះហស្តពីរ កាន់ខ្លុយ (មុរលី) តុបតែងដោយមកុដ និងអលង្ការផ្សេងៗ—ព្រះអម្ចាស់នៃមោក្ស (កៃវល្យនាថ) ស្ថិតអង្គុយ ដោយពន្លឺរបស់ រាធា ភ្លឺចែងចាំងលើទ្រូងព្រះអង្គ។
Narada (stuti / descriptive narration within Uttara-Bhaga context)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Devotional relish in detailed iconography (flute, crown, ornaments), culminating in intimate sweetness with Rādhā’s presence upon His chest."}
It presents the personal, beautiful form of the Lord—Krishna as Kaivalyanātha—showing that liberation (kaivalya) is attained not merely through abstraction but through loving contemplation of Bhagavān’s form endowed with divine qualities.
By emphasizing the Lord’s approachable two-armed flute-bearing form and His intimate association with Rādhā, the verse directs the mind toward affectionate remembrance (smaraṇa) and worship (upāsanā), hallmark practices of Vishnu/Krishna-bhakti.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as dhyāna-oriented description (iconographic meditation support) used in pūjā and stotra practice rather than grammar, astrology, or ritual procedure.