Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy

अनंताख्यं वासुदेवं दृष्ट्वा भक्त्या प्रणम्य च । सर्वपापविनिर्मुक्तो नरो याति परं पदम् ॥ २ ॥

anaṃtākhyaṃ vāsudevaṃ dṛṣṭvā bhaktyā praṇamya ca | sarvapāpavinirmukto naro yāti paraṃ padam || 2 ||

បានឃើញព្រះវាសុទេវ ដែលមាននាម អនន្ត ហើយគោរពបង្គំដោយភក្តិ នរណាម្នាក់នឹងរួចផុតពីបាបទាំងអស់ ហើយទៅដល់ព្រះបដៈដ៏ឧត្តម។

अनन्त-आख्यम्named Ananta
अनन्त-आख्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + आख्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √आख्यै/आख्यā ‘to name’)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः: अनन्त इति आख्यः (named ‘Ananta’)
वासुदेवम्Vāsudeva
वासुदेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययवत् प्रयोगः; ‘having seen’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/साधन (instrumental: with devotion)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययवत्; ‘having bowed’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
सर्व-पाप-विनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्व-पाप-विनिर्मुक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + वि-निर्मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मुच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः: सर्वेभ्यः पापेभ्यः विनिर्मुक्तः (freed from all sins)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यातिgoes; attains
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पदम् इत्यस्य विशेषणम्
पदम्state; abode
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya setting of the Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From devotional encounter (darśana) to humble surrender (praṇāma), culminating in purification and ascent to the supreme abode."}

V
Vasudeva (Vishnu)
A
Ananta

FAQs

It states that Vishnu’s darśana (seeing the Lord) combined with bhakti-filled praṇāma (reverent bowing) destroys all pāpa and leads to the paramam padam—the supreme state identified with liberation.

Bhakti is shown as an embodied practice: not only believing, but approaching the deity, taking darśana, and offering humble surrender through praṇāma—actions that purify the devotee and culminate in moksha.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is ritual-devotional conduct (darśana and praṇāma) emphasized in Narada Purana tirtha-mahātmyas as a means of purification.