Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
सुदूरस्थोऽपि प्रीतात्मा कीर्तयेत्पुरुषोत्तमम् । अहन्यहनि शुद्धात्मा सोऽपि विष्णुपुरं व्रजेत् ॥ ९ ॥
sudūrastho'pi prītātmā kīrtayetpuruṣottamam | ahanyahani śuddhātmā so'pi viṣṇupuraṃ vrajet || 9 ||
ទោះបីនៅឆ្ងាយក៏ដោយ បុគ្គលដែលមានចិត្តស្រឡាញ់ សូត្រសរសើរ «ពុរុសោត្តម» រៀងរាល់ថ្ងៃ ដោយចិត្តបរិសុទ្ធ នោះក៏អាចទៅដល់ទីលំនៅរបស់ព្រះវិෂ្ណុបាន។
Narada (teaching within the Uttara-Bhaga tirtha/mahatmya context)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From the limitation of physical distance to the intimacy of loving daily praise, culminating in the assurance of reaching Vishnu’s abode."}
It teaches that physical distance is not a barrier to liberation: loving, daily glorification of Puruṣottama purifies the devotee and leads to Viṣṇu’s abode.
Bhakti is shown as heartfelt kīrtana performed consistently (“day after day”); this sustained remembrance transforms the inner self (śuddhātmā) and culminates in reaching Viṣṇu-loka.
While no specific Vedanga is taught directly, the verse implicitly emphasizes correct devotional recitation (kīrtana), aligning with śikṣā (proper pronunciation) and vyākaraṇa (clarity of words) as supportive disciplines.