Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
देवत्वममरेशत्वं धनेशत्वं च भामिनि । यक्षविद्याधरत्वं च तथान्यच्च प्रयच्छति ॥ ८० ॥
devatvamamareśatvaṃ dhaneśatvaṃ ca bhāmini | yakṣavidyādharatvaṃ ca tathānyacca prayacchati || 80 ||
ឱ នារីស្រស់ស្អាតអើយ វាប្រទានភាពជាទេវៈ អធិរាជភាពក្នុងចំណោមអមរជន ស្ថានភាពជាព្រះអម្ចាស់ទ្រព្យ (ធនេឝ) ហើយក៏ប្រទានភាពជាយក្ស ឬវិទ្យាធរ ព្រមទាំងសមិទ្ធិផលផ្សេងៗទៀត។
Narada (instructional phala-śruti style narration within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Builds wonder through a cascading list of exalted supernatural statuses granted as fruit, implying the deity’s vast bestowing power."}
The verse functions as a phala-śruti, emphasizing that the prescribed sacred act (tīrtha/vrata/worship in context) generates extraordinary puṇya capable of elevating one to divine and semi-divine states—signaling the potency of dharmic observance.
By highlighting “bestowal” (prayacchati), it frames results as grace arising from faithful observance; in Narada Purana’s idiom, such merit ultimately supports steadiness in worship and reverence toward the divine, even when stated in terms of worldly/celestial rewards.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is the Purāṇic dharma principle of phala-śruti—ritual/observance performed with śraddhā yields defined results (phala) as described in the mahatmya sections.