The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power
श्रुतं पुण्यं मया ब्रह्मन् गयामाहात्म्यमुत्तमम् । गोप्यं पितॄणां गतिदं धर्माख्यानं सुखावहम् ॥ ७ ॥
śrutaṃ puṇyaṃ mayā brahman gayāmāhātmyamuttamam | gopyaṃ pitṝṇāṃ gatidaṃ dharmākhyānaṃ sukhāvaham || 7 ||
ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ ខ្ញុំបានស្តាប់រួចហើយអំពីមហិមាដ៏បរិសុទ្ធខ្ពង់ខ្ពស់នៃគយា។ នេះជាធម្មកថាសម្ងាត់ ដែលប្រទានផ្លូវដំណើរដល់បិត្របុព្វបុរស និងនាំមកនូវសុខសាន្ត។
Narada (addressing a Brahmin sage, traditionally Sanatkumara in the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Reverent satisfaction at having heard Gayā-māhātmya turns into a calm request for further sacred instruction tied to ancestors’ welfare."}
It frames the Gayā-Māhātmya as a highly meritorious and guarded teaching whose core fruit is “pitṝṇāṃ gati”—the welfare and onward destiny of one’s ancestors—along with well-being for the listener.
By honoring a tirtha-mahātmya tied to dharma and ancestral rites, the verse points to devotional reverence expressed through pilgrimage, śraddhā, and faith in sacred places—practices that support Vishnu-oriented bhakti common to Uttara-bhāga tīrtha sections.
Ritual application is implied: correct performance of pitṛ-karmas (śrāddha/tarpaṇa) at Gayā, which relies on kalpa-style procedural knowledge (ritual science) rather than grammar or astrology in this specific verse.