The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power
क्षेत्रं तथेदं सुरसिद्धजुष्टं संप्राप्य मर्त्यः सुकृतप्रभावात् । ख्यातो भवेत्सर्वसुरासुराणां मृतश्च यायात्परमं पदं सः ॥ १६ ॥
kṣetraṃ tathedaṃ surasiddhajuṣṭaṃ saṃprāpya martyaḥ sukṛtaprabhāvāt | khyāto bhavetsarvasurāsurāṇāṃ mṛtaśca yāyātparamaṃ padaṃ saḥ || 16 ||
មនុស្សបានទៅដល់ក្សេត្របរិសុទ្ធនេះ ដែលទេវតា និងសិទ្ធៈមកស្នាក់ស្នាល ដោយអំណាចបុណ្យកុសលពីមុន នឹងក្លាយជាមានកេរ្តិ៍ឈ្មោះក្នុងចំណោមទេវៈ និងអសុរៈទាំងអស់ ហើយក្រោយស្លាប់ នឹងទៅដល់ព្រះបដមដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត។
Narada (teaching the glory of a tirtha/kshetra within Uttara-Bhaga narration)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Wonder at a god-and-siddha-frequented kṣetra, culminating in the promise of fame and the ‘supreme abode’ after death."}
It teaches that reaching a divinely frequented kṣetra is itself a fruit of prior merit (sukṛta) and that such contact with a tirtha can elevate one’s spiritual destiny up to attaining the supreme abode (parama pada).
Though bhakti is not named explicitly here, the verse supports a bhakti-friendly framework: a sacred place associated with divine presence (sura-siddha-juṣṭa) becomes a catalyst for remembrance, worship, and surrender—leading ultimately toward the highest goal.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is dhārmic conduct—undertaking tirtha-yātrā and kṣetra-darśana as a recognized purāṇic means for accruing punya and orienting life toward moksha.