Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Yamavākya

The Words of Yama

नियोगी न नियोगं यः करोति कमलासन । प्रभोर्वित्तं समश्नाति स भवेत्काष्ठकीटकः ॥ ३ ॥

niyogī na niyogaṃ yaḥ karoti kamalāsana | prabhorvittaṃ samaśnāti sa bhavetkāṣṭhakīṭakaḥ || 3 ||

ឱ ព្រះព្រហ្មា អង្គអង្គុយលើផ្កាឈូក! អ្នកដែលត្រូវបានតែងតាំងឲ្យថែរក្សាការងារ ប៉ុន្តែមិនអនុវត្តភារកិច្ចដែលបានផ្ទុកទុក ហើយនៅតែបរិភោគទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ម្ចាស់ នោះនឹងក្លាយជាពពួកដង្កូវខាំឈើ។

नियोगीone appointed to duty (an officer)
नियोगी:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootनियोगिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agent noun (कर्तृवाचक)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle
नियोगम्duty/commission
नियोगम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootनियोग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
करोतिdoes
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
कमल-आसनO lotus-seated (Brahmā)
कमल-आसन:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; समासः: कमले आसनं यस्य (सप्तमी-तत्पुरुष/बहुव्रीह्यर्थे प्रचलित उपाधि)
प्रभोःof the master/lord
प्रभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
वित्तम्wealth
वित्तम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
समश्नातिconsumes/appropriates
समश्नाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular; with preverb सम्- (सम् + अश्नाति)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
काष्ठ-कीटकःa wood-worm
काष्ठ-कीटकः:
Karta (कर्ता/predicate nominative)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक) + कीटक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः: काष्ठे कीटकः (सप्तमी-तत्पुरुष)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

B
Brahma

FAQs

It teaches niyoga-dharma: accepting responsibility and resources without fulfilling the entrusted duty is a grave ethical lapse that leads to spiritual and karmic degradation.

Bhakti is not mere enjoyment of the Lord’s gifts; it requires faithful service (seva) and integrity—otherwise one commits a form of betrayal of the Lord or one’s patron.

Primarily dharma-nīti (applied ethics) rather than a specific Vedanga; it underscores disciplined conduct in one’s appointed role, a prerequisite for any ritual or spiritual practice to bear fruit.