Kāṣṭhīlā-Ākhyāna: Ratnāvalī’s Return, Co-wife Dharma, and the Phālguna Propitiation
तस्मादिमां सांत्वयित्वा शास्त्रागमविधानतः । देहि विप्राय मां तात पितमन्यं वृणे न च ॥ ३० ॥
tasmādimāṃ sāṃtvayitvā śāstrāgamavidhānataḥ | dehi viprāya māṃ tāta pitamanyaṃ vṛṇe na ca || 30 ||
ដូច្នេះ សូមលួងលោមនាងតាមវិធាននៃសាស្ត្រ និងអាគមប្រពៃណី ហើយសូមប្រគល់ខ្ញុំ ឱពុកជាទីគោរព ទៅឲ្យព្រាហ្មណ៍មួយ។ ខ្ញុំមិនជ្រើសរើសប្តីផ្សេងទៀតឡើយ។
Unspecified (a daughter addressing her father within the narrative)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"From firm resolve in dharma to a calm, exclusive choice of husband expressed with filial tenderness."}
It emphasizes dharma-guided decision-making: personal choice is framed within śāstra–āgama injunctions, showing that life-sacraments (saṁskāras) should be performed according to scriptural order.
Indirectly, it supports bhakti by upholding dharmic saṁskāras; in Purāṇic teaching, orderly household dharma sustains sattva and becomes a stable foundation for Vishnu-bhakti and sacred living.
Kalpa (ritual procedure) is implied through “śāstra-āgama-vidhānataḥ,” pointing to correct performance of vivāha-saṁskāra according to prescribed rites and customary āgamic conventions.