Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Rukmāṅgada–Vāmadeva Saṃvāda: Ahimsa, Hunting, and the Fruit of Dvādaśī-Bhakti

मातुलिंगैः कपित्थैश्च खर्जूरैः पनसादिभिः । नारिकेलैस्तथा तालैः केतकैः सिंदुवारकैः ॥ २५ ॥

mātuliṃgaiḥ kapitthaiśca kharjūraiḥ panasādibhiḥ | nārikelaistathā tālaiḥ ketakaiḥ siṃduvārakaiḥ || 25 ||

នៅទីនោះមានផ្លែមាតុលិង្គ (ស៊ីត្រុង) ផ្លែកបិត្ថ (ឈើប៉ោម) ផ្លែខជូរ (ឥន្ទផល) ផ្លែប៉ណស (ខ្នុរ) និងផ្លែផ្សេងៗទៀត; មានដូង និងផ្លែតាល; ហើយមានផ្កាកេតកី និងផ្កាសិន្ទុវារ ដ៏សមរម្យសម្រាប់ការបូជាផងដែរ។

मातुलिङ्गैःwith citron trees/fruits
मातुलिङ्गैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमातुलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
कपित्थैःwith wood-apple trees/fruits
कपित्थैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकपित्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
समुच्चय (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
खर्जूरैःwith date palms
खर्जूरैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखर्जूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
पनस-आदिभिःwith jackfruit and the like
पनस-आदिभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपनस (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (पनसः आदयः) = ‘jackfruit etc.’
नारिकेलैःwith coconut trees
नारिकेलैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनारिकेल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तथाalso, likewise
तथा:
समुच्चय (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण/समुच्चयार्थ (adverbial ‘also/likewise’)
तालैःwith palmyra palms
तालैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
केतकैःwith ketaka (screw-pine) plants
केतकैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकेतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सिन्दुवारकैःwith sinduvāraka plants
सिन्दुवारकैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसिन्दुवारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Narada (as narrator/teacher within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya flow)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A serene, offering-like catalog of auspicious fruits and flowers evokes gentle devotion through abundance and fragrance."}

FAQs

It emphasizes that tirtha-worship and related rites are supported by sattvic offerings—fruits and auspicious flowers—signifying purity, hospitality, and reverence in sacred acts.

Bhakti is expressed here through upacāra (devotional service): offering simple, wholesome items like fruits and flowers as acts of loving reverence during worship at holy places.

It reflects ritual-practice know-how aligned with Kalpa (procedural ritual tradition): specifying acceptable offering materials for worship and sacred observances.