गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
कृताञ्जलिपुटो भूत्वा विनयेनाग्रतः स्थितः । उवाच शान्तमनसं देवदेवं सनातनम् ॥ १२१ ॥
kṛtāñjalipuṭo bhūtvā vinayenāgrataḥ sthitaḥ | uvāca śāntamanasaṃ devadevaṃ sanātanam || 121 ||
ដោយប្រណម្យដៃជាប់គ្នា គាត់ឈរនៅមុខដោយសុភាពរាបសារ ហើយបានទូលទៅកាន់ព្រះទេវទេវ សនាតនៈ—ព្រះអម្ចាស់បុរាណ ដែលមានព្រះហឫទ័យស្ងប់ស្ងាត់។
Narrator (Suta-style narrative voice describing the scene)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights the inner and outer discipline of devotion—approaching the Supreme with folded hands (añjali), humility (vinaya), and a शांत मन (śānta-manas), indicating readiness to receive divine instruction or grace.
Bhakti here is shown as reverent approach: respectful bodily gesture, humble attitude, and calm mind before addressing Devadeva—suggesting that devotion is not only emotion but also refined conduct and surrender.
No specific Vedanga is taught directly, but it reflects ritual decorum (ācāra) used in worship and recitation—proper posture, respectful address, and mental composure as prerequisites for mantra, stotra, or dialogue.