Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

गरेण सहितं पुत्रं दृष्ट्वा तेजोनिधिर्मुनिः । जातकर्म चकारासौ तन्नाम सगरेति च ॥ ११ ॥

gareṇa sahitaṃ putraṃ dṛṣṭvā tejonidhirmuniḥ | jātakarma cakārāsau tannāma sagareti ca || 11 ||

ពេលឃើញកូនប្រុសដែលភ្ជាប់មកជាមួយពិស (gara) មុនីអ្នកជាឃ្លាំងនៃពន្លឺវិញ្ញាណ បានធ្វើពិធីជាតកកម្ម (jātakarma) ហើយដាក់ឈ្មោះគាត់ថា «សគរ» (Sagara)។

गरेणwith poison
गरेण:
Sahartha/Instrument (सह/करण)
TypeNoun
Rootगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/सह/करण), एकवचन; with ‘सहितम्’ = ‘with poison’
सहितम्accompanied (by)
सहितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग) + इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘पुत्रम्’
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; object of ‘दृष्ट्वा’
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having seen’
तेजोनिधिःthe repository of radiance
तेजोनिधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजोनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; subject; ‘treasury of splendor’; समास: तेजस् + निधि
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to ‘तेजोनिधिः’
जातकर्मthe birth-rite (jātakarma)
जातकर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजातकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; object of ‘चकार’; rite of birth; समास: जात + कर्म
चकारperformed/did
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
असौhe (that one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; demonstrative pronoun referring to the sage
तत्his/that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘नाम’
नामname
नाम:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘name’ (as predicate/object in naming)
सगरSagara
सगर:
Nama (नाम/उद्धरण)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (as quoted name), एकवचन; in ‘इति’ quotation
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Narada (narrating to the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Sagara

FAQs

It highlights dharma through samskāra: even when a birth is marked by adversity (gara), the proper Vedic rite (jātakarma) sanctifies the child’s entry into life and affirms auspicious order through naming.

Indirectly, it shows that sacred life begins with reverent observance of Vedic duties; such dharmic grounding supports later bhakti by cultivating purity, gratitude, and alignment with divine order.

Kalpa (ritual procedure) is implied through the jātakarma samskāra and naming practice—showing how prescribed rites are applied at birth within a dharmic household.