Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

स बालो ववृधे तत्र शुक्लपक्ष इवोडुपः । ततस्तु पञ्चमे वर्षे उपनीय मुदान्वितः ॥ ८ ॥

sa bālo vavṛdhe tatra śuklapakṣa ivoḍupaḥ | tatastu pañcame varṣe upanīya mudānvitaḥ || 8 ||

ក្មេងនោះបានលូតលាស់នៅទីនោះ ដូចព្រះចន្ទកើនពន្លឺក្នុងពាក់កណ្តាលខែស; បន្ទាប់មក នៅឆ្នាំទីប្រាំ គាត់បានទទួលពិធីអុបនាយនៈ ដាក់ខ្សែព្រះវេដ ដោយសេចក្តីរីករាយ។

सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
बालःthe boy
बालः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ववृधेgrew
ववृधे:
क्रिया (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adverbial location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
शुक्ल-पक्षःthe bright fortnight
शुक्ल-पक्षः:
उपमान (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (शुक्लः पक्षः)
इवlike/as
इव:
उपमा-सम्बन्ध (Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक निपात (comparative particle)
उडुपःthe moon
उडुपः:
कर्ता (Subject in simile/कर्ता)
TypeNoun
Rootउडुप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपमेय (thing compared)
ततःthen/thereafter
ततः:
सम्बन्धसूचक (Discourse adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/हेतुवाचक (then/from that)
तुindeed/and
तु:
सम्बन्धसूचक (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
पञ्चमेin the fifth
पञ्चमे:
अधिकरण (Time-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (to वर्षे)
वर्षेyear
वर्षे:
अधिकरण (Time-locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (time)
उपनीयhaving initiated (with upanayana)
उपनीय:
क्रियाविशेषण (Adverbial to implied main verb)
TypeVerb
Rootउप-√नी (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having initiated/led near’ (upanayana sense)
मुदा-अन्वितःfilled with joy
मुदा-अन्वितः:
कर्ता (Subject-qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुदा (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (मुदया अन्वितः = endowed with joy)

Narada (narrative voice within the dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It highlights the dharmic ideal that inner growth should culminate in formal entry into Vedic discipline through upanayana, marking the start of regulated learning and self-restraint.

Indirectly: by showing that bhakti and higher spiritual practice are supported by samskaras like upanayana, which prepare the mind through purity, study, and disciplined conduct.

The verse points to the samskara framework that enables Vedic study—traditionally leading into śikṣā (phonetics), vyākaraṇa (grammar), and kalpa (ritual procedure) as part of structured learning.