Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

सत्कथाश्रवणे येषां वर्त्तते सात्विकी मतिः । तद्भक्तविष्णुभक्ताश्च ते वै भागवतोत्तमाः ॥ ५२ ॥

satkathāśravaṇe yeṣāṃ varttate sātvikī matiḥ | tadbhaktaviṣṇubhaktāśca te vai bhāgavatottamāḥ || 52 ||

អ្នកដែលមានបញ្ញាសាត្វវិក ស្ថិតនៅក្នុងការស្តាប់សត្កថា (ព្រះកថាសុចរិត) ហើយមានភក្តិទាំងចំពោះអ្នកបម្រើព្រះ និងចំពោះព្រះវិෂ្ណុ—ពួកគេហើយ ជាភាគវតៈឧត្តមបំផុត។

sat-kathā-śravaṇein hearing sacred stories
sat-kathā-śravaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक) + śravaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) as śravaṇa; Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yeṣāmof whom
yeṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
vartateexists/continues
vartate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ātmanepada
sāttvikīsattvic, pure
sāttvikī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāttvikī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with matiḥ
matiḥunderstanding/mindset
matiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmati (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tad-bhakta-viṣṇu-bhaktāḥdevotees of Him, devotees of Viṣṇu
tad-bhakta-viṣṇu-bhaktāḥ:
Viśeṣya/Pradhāna-nāma (विशेष्य/Predicate nominative)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक; कृदन्त from √bhaj) + viṣṇu (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); dvandva: 'His devotees and Viṣṇu's devotees' (co-referential)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
tethey
te:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
bhāgavata-uttamāḥthe best devotees
bhāgavata-uttamāḥ:
Pradhāna-nāma (प्रधान-नाम/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootbhāgavata (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It defines the “bhāgavatottama” as one whose mind becomes sāttvika through hearing sacred discourse and whose devotion includes both Lord Viṣṇu and reverence for His devotees.

It highlights bhakti as practiced through śravaṇa (devotional hearing) and expressed as dual loyalty—direct worship of Viṣṇu and loving regard/service toward Viṣṇu’s bhaktas.

No specific Vedāṅga technique is taught here; the practical takeaway is the discipline of śravaṇa—regular listening to satkathā as a method to cultivate sāttvika mati (pure devotional intelligence).