Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative
अतसीपुष्पसंकाशं पीतवाससमच्युतम् । दिव्यायुधधरं दृष्ट्वा मृकण्डुर्विस्मितोऽभवत् ॥ ७९ ॥
atasīpuṣpasaṃkāśaṃ pītavāsasamacyutam | divyāyudhadharaṃ dṛṣṭvā mṛkaṇḍurvismito'bhavat || 79 ||
ឃើញព្រះអច្យុតៈ អមតៈ រលោងដូចផ្កាអតសី ពាក់ព្រះវស្ត្រពណ៌លឿង និងកាន់អាវុធទិវ្យា ម្រឹកណ្ឌុភ្ញាក់ផ្អើលអស្ចារ្យ។
Narada (narrating the episode in Purva Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents Viṣṇu’s darśana as a transformative moment: the sage’s astonishment signals the mind’s surrender when confronted with the Lord’s luminous, weapon-bearing form that protects dharma.
Bhakti here is shown as direct God-centered perception—recognizing Acyuta’s beauty (pītāmbara) and sovereignty (divine weapons) naturally evokes reverence, wonder, and heartfelt devotion.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it primarily uses Purāṇic iconographic markers (pītāmbara, divyāyudha) to aid dhyāna (contemplative visualization) in devotional practice.