Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika

Uttaṅka Itihāsa

हरिपूजाकरो यस्तु यदि पापं समाचरेत् । तमेव विष्णुद्वेष्टारं प्राहुस्तत्त्वार्त्थकोविदाः ॥ ८ ॥

haripūjākaro yastu yadi pāpaṃ samācaret | tameva viṣṇudveṣṭāraṃ prāhustattvārtthakovidāḥ || 8 ||

អ្នកដែលធ្វើបូជាព្រះហរិ ប៉ុន្តែបន្តប្រព្រឹត្តអំពើបាប—អ្នកដឹងសច្ចៈ និងអត្ថន័យពិត ប្រកាសថា គាត់ជាអ្នកស្អប់ព្រះវិṣṇុដោយពិត។

हरि-पूजा-करःa performer of Hari-worship
हरि-पूजा-करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः—हरेः पूजायाः करः (one who performs Hari’s worship)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (conditional conjunction)
पापम्sin
पापम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
समाचरेत्should commit/practise
समाचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थ (emphasis)
विष्णु-द्वेष्टारम्a hater of Vishnu
विष्णु-द्वेष्टारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + द्वेष्टृ (प्रातिपदिक; from द्विष् + तृच्)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः—विष्णोः द्वेष्टा (hater of Vishnu)
प्राहुःhave said/call
प्राहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद; 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Plural (बहुवचन)
तत्त्व-अर्थ-कोविदाःknowers of the true meaning
तत्त्व-अर्थ-कोविदाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + कोविद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः—तत्त्वस्य अर्थे कोविदाः (knowers of the meaning of truth)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It teaches that true devotion to Hari must transform one’s conduct; worship that coexists with deliberate sinful behavior is treated as inner hostility toward Viṣṇu rather than genuine bhakti.

Bhakti is not merely ritual performance (pūjā) but alignment of intention and action; persistent pāpa while claiming devotion is portrayed as contradiction that negates devotion’s authenticity.

The verse emphasizes ācāra (right conduct) as the practical foundation of ritual life; it is an applied dharmic principle rather than a technical point of Śikṣā/Vyākaraṇa/Jyotiṣa.