Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

The Characteristics of Devotion to Hari

पुत्रमित्रकलत्राद्या बहवः स्युश्च संपदः । हरिपूजारतानां तु भवन्त्येव न संशयः ॥ ६८ ॥

putramitrakalatrādyā bahavaḥ syuśca saṃpadaḥ | haripūjāratānāṃ tu bhavantyeva na saṃśayaḥ || 68 ||

កូនប្រុស មិត្តភក្តិ ភរិយា និងសម្បត្តិជាច្រើនប្រភេទ អាចកើតមានបាន។ ប៉ុន្តែសម្រាប់អ្នកដែលឧស្សាហ៍ក្នុងការបូជាព្រះហរិ នោះវានឹងកើតមានជាក់ជាមិនសង្ស័យ។

पुत्रमित्रकलत्राद्याःsons, friends, wives, etc.
पुत्रमित्रकलत्राद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र-मित्र-कलत्र-आद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), बहुवचन; ‘पुत्रश्च मित्रं च कलत्रं च’ इति द्वन्द्व, ‘आद्य’ = ‘etc.’
बहवःmany
बहवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
स्युःmay be
स्युः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
संपदःprosperities/wealths
संपदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हरिपूजारतानाम्of those devoted to Hari’s worship
हरिपूजारतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरिपूजारत (प्रातिपदिक; हरि-पूजा + रत)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; ‘हरिपूजायां रतः’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक-निपात (particle: ‘but/indeed’)
भवन्तिthey occur/are
भवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
एवcertainly
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
not/no
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (teaching in the Narada Purana’s Purva Bhaga context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It asserts that steadfast devotion to Hari (Vishnu) is a reliable source of auspicious outcomes—both supportive relationships and prosperity—framing bhakti as a sure, doubtless path to well-being under divine grace.

By emphasizing “haripūjā-ratānām” (those devoted to Hari’s worship), it highlights consistent worship as the core practice of bhakti and teaches that sincere devotion naturally attracts favorable results without anxiety or skepticism.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Shiksha) is directly taught in this verse; the practical takeaway is ritual devotion (pūjā) as a dharmic discipline—regular worship, offerings, and remembrance of Hari.