Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 61

Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta

एवं तिथिं विनिश्चित्य स्मृतिमार्गेण पंडितः । यः करोति व्रतादीनि तस्य स्यादक्षयं फलम् ॥ ६१ ॥

evaṃ tithiṃ viniścitya smṛtimārgeṇa paṃḍitaḥ | yaḥ karoti vratādīni tasya syādakṣayaṃ phalam || 61 ||

ដូច្នេះ បណ្ឌិតដែលកំណត់ទីថិ (ថ្ងៃចន្ទ) ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ តាមវិធីស្ម្រឹតិ ហើយអនុវត្តវ្រត និងអធិការណ៍ផ្សេងៗ នឹងទទួលបានផលមិនចេះអស់។

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb) — “thus/in this way”
तिथिम्the lunar day (tithi)
तिथिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — object of viniścitya
विनिश्चित्यhaving ascertained
विनिश्चित्य:
पूर्वकालक्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootवि-नि-√चि (धातु) → विनिश्चित्य (क्त्वा/ल्यप्)
Formअव्ययभाव-कृदन्त; क्त्वान्त (gerund) — “having ascertained/decided”
स्मृति-मार्गेणby the smṛti-tradition
स्मृति-मार्गेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः — Instrumental: “by the path/authority of smṛti”
पण्डितःa learned person
पण्डितः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — subject
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — relative pronoun referring to पण्डितः
करोतिperforms
करोति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), परस्मैपद, एकवचन — “does/performs”
व्रत-आदीनिvows and related observances
व्रत-आदीनि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (व्रतानि आदीनि यस्मिन्/येषु) — “vows and the like” as object
तस्यfor him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive: “of him/for him”
स्यात्would be
स्यात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), 3rd person singular, परस्मैपद — “would be”
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — adjective qualifying फलम्
फलम्fruit; result
फलम्:
कर्ता/प्रेडिकेट (Subject complement)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — subject complement with syāt

Sanatkumara (teaching Narada in the Smriti-based procedure of vrata observance)

Vrata: vratādīni (general class of vows/observances; no single named vrata)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that spiritual merit becomes “akṣaya” (unfailing) when vows are performed with correct timing (tithi) and in accordance with Smṛti-based dharma.

By emphasizing disciplined observance of vratas at the proper tithi, it supports bhakti through regulated devotional practice, where correct procedure strengthens the devotional offering and its lasting fruit.

It highlights calendrical/astronomical calculation used in ritual timing—tithi determination (a Jyotiṣa-linked practical skill) applied to Dharmaśāstra/Smṛti observances.