Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

Gṛhastha-praveśa: Vivāha-bheda, Ācāra-śauca, Śrāddha-kāla, and Vaiṣṇava-lakṣaṇa

कोपानां वामनां चैव दीर्घदेहां विरुपिणीम् । न्यानाधिकाङ्गीमुन्मत्तां पिशुनां नोद्वहेद् बुधः ॥ ६ ॥

kopānāṃ vāmanāṃ caiva dīrghadehāṃ virupiṇīm | nyānādhikāṅgīmunmattāṃ piśunāṃ nodvahed budhaḥ || 6 ||

បណ្ឌិតមិនគួរទទួលយក (ជាគូគ្រង) នូវស្ត្រីដែលឆាប់ខឹង ស្ត្រីដែលទាបពេក ឬខ្ពស់ពេក ស្ត្រីដែលមានរូបរាងមិនល្អ ស្ត្រីដែលមានអវយវៈខ្វះ ឬលើស ស្ត្រីឆ្កួត ឬស្ត្រីដែលចូលចិត្តនិយាយដើមគេឡើយ។

कोपानाम्angry (text form irregular)
कोपानाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (स्त्रीवाचक-विशेषणरूपेण), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पाठे ‘कोपानां’ इति रूपं सन्दिग्धम्—अर्थतः ‘कोपिनीम्/क्रोधिनीम्’ (angry) अपेक्षितम्
वामनाम्dwarfish/short
वामनाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
दीर्घदेहाम्long-bodied
दीर्घदेहाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदीर्घ-देहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः: दीर्घः देहः यस्याः
विरूपिणीम्ugly/deformed
विरूपिणीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवि-रूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
न्यानाधिकाङ्गीम्with deficient or extra limbs
न्यानाधिकाङ्गीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootन्यून-अधिक-अङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्वः (न्यून + अधिक) ततः कर्मधारयवत् अङ्गी—‘having deficient/excess limbs’
उन्मत्ताम्mad/insane
उन्मत्ताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउन्मत्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पिशुनाम्slanderous/treacherous
पिशुनाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपिशुन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
उद्वहेत्should marry
उद्वहेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√वह् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
बुधःa wise man
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

FAQs

It frames household life as a dharmic discipline: choosing close association carefully protects one’s mind from anger, instability, and harmful speech, which obstruct sattva and spiritual progress.

Bhakti thrives in a peaceful, truthful environment; the verse warns that anger and slander disturb the heart and community, weakening steadiness in japa, vrata, and Vishnu-smarana.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught directly; the practical takeaway is dharma-niti—guarding speech and relationships to sustain a sattvic life supportive of Vedic practice.