Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Varṇāśrama-ācāra: Common Virtues, Varṇa Duties, and the Four Āśramas

याजयेद्यजने योग्यान्विप्रो नित्योदकी भवेत् । कुर्य्याच्च वेदग्रहणं तथाग्रेश्च परिग्रहम् ॥ २० ॥

yājayedyajane yogyānvipro nityodakī bhavet | kuryyācca vedagrahaṇaṃ tathāgreśca parigraham || 20 ||

ព្រះព្រាហ្មណ៍គួរធ្វើជាព្រះបូជាចារ្យក្នុងយញ្ញៈសម្រាប់អ្នកសមស្រប ហើយត្រូវសុទ្ធសាធជានិច្ចដោយទឹក (អនុវត្តស្នានប្រចាំថ្ងៃ)។ គួរសិក្សា និងចងចាំវេដៈ ហើយទទួលទក្ខិណា/អំណោយតាមប្រពៃណី។

yājayetshould officiate/cause to sacrifice
yājayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (causal) (धातु)
FormCausal Optative (Nijanta Vidhilin), 3rd Person, Singular
yajanein the sacrifice
yajane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
yogyānthe worthy ones
yogyān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootyogya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
vipraḥthe Brahmin
vipraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nityodakīalways clean (lit. having constant water)
nityodakī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnityodakin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhavetshould be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormOptative Mood (Vidhilin/विधिलिङ्), 3rd Person, Singular
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormOptative Mood (Vidhilin/विधिलिङ्), 3rd Person, Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vedagrahaṇamlearning/grasping of Vedas
vedagrahaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvedagrahaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tathāsimilarly
tathā:
null
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb
agneḥof the fire
agneḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
parigrahammaintenance/acceptance
parigraham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparigraha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Sanatkumara (teaching Narada on dharma and brahmana conduct)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It frames brāhmaṇa-dharma as a disciplined triad—serving society through yajña, maintaining inner/outer purity through regular ablutions, and preserving sacred knowledge through Vedic study—so ritual action remains aligned with dharma rather than livelihood alone.

While not explicitly naming bhakti, it supports devotion indirectly: purity (śauca), scriptural grounding (veda-grahaṇa), and righteous service in sacred rites create the ethical and spiritual foundation upon which Vishnu-bhakti and other devotional practices are sustained.

The verse emphasizes vedagrahaṇa—systematic Vedic learning—implying reliance on Vedāṅga supports (especially Śikṣā for recitation and Vyākaraṇa for correct language) to preserve accuracy in mantra, ritual performance, and teaching.